Вы еще ничего не заказали

Гран-при конкурса «Искусство книги» стран СНГ у издания «А хто там ідзе?»

09.07.2018

Гран-при конкурса «Искусство книги» стран СНГ у издания «А хто там ідзе?»

09.07.2018

Эта книга выпущена «Белорусской Энциклопедией имени Петруся Бровки» и представляет собой переводы знаменитого стихотворения Янки Купалы на 100 языков мира, которые делались преимущественно носителями этих языков. Авторами, которые писали объяснения к книге, являются профессор Вячеслав Рагойша и директор Государственного литературного музея Янки Купалы Елена Ляшкович. Кроме этой победы белорусы получили и много других ценных наград. Члены жюри считают, что наша страна в этом году просто покорила конкурс!

Как отметил директор издательства «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки» Владимир Андриевич, в девяти номинациях конкурса Беларусь получила наивысшие, первые, награды, еще в одной номинации — награды второй степени. И это очень существенный результат, ведь всего на конкурс было представлено более 100 книг: каждая страна могла представить по две книги в одной номинации. Поэтому жюри международного форума отметило, что в этом году произошел настоящий триумф белорусской книги. «Можно сказать, что у нас даже не было серьезных конкурентов, — отметил Владимир Андриевич. — Ведь белорусы любят книгу и хотят представлять ее лучшие образцы».

Издательство «Народная асвета» получило две первые награды в номинациях «Книга для детей и юношества» и «Диалог культур». Так, одним из победителем стало издание «Буранный полустанок. И века дольше длится день» Чингиза Айтматова. Это произведение переведено на белорусский язык Михаилом Стрельцовым. Художником издания является Арлен Кашкуревич.

В номинации «Арт-книга» лучшей признано еще одно белорусское издание — книга председателя Белорусского союза художников Григория Ситницы «Обычные вещи», которая увидела свет в Издательском доме «Звязда». Дизайн для нее выполнил Дмитрий Герасимович, что, по словам автора, стало одним из ключей к успеху. Кстати, не так давно у Григория Ситницы вышел и сборник поэзии под названием «Ток». Тираж в 500 экземпляров разошелся за три месяца, презентация в большом зале столичной филармонии собрала аншлаг. Поэтому сейчас сборник планируют переиздавать, возможно даже не один раз, и презентовать в областных городах.

Нельзя обойти вниманием и еще одного нынешнего важного победителя международного конкурса — это книга Валентины Белявиной и Любови Раковой «Белорусский костюм», выпущенная в издательстве «Беларусь». Как отмечает Любовь Ракова, сейчас чаще всего изучают крестьянский костюм, и это вполне естественно, так как сохранились многие его образцы. Однако в своей книге они обратили внимание на шляхетскую одежду и стремились подчеркнуть, какие богатые традиции имеют белорусы.

Без преувеличения, чрезвычайно важная книга, которая стала победительницей в номинации «Содружество», — это издание «Белорусский след в истории и культуре Москвы», что вышла в издательстве «Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки». Как отметила одна из ее авторов, доктор искусствоведения, профессор Ольга Баженова, это издание сделало шаг вперед в межкультурном диалоге и признании вклада белорусских ремесленников в создание и отделку многих архитектурных изюминок Москвы.

На конкурсе «Искусство книги» стран СНГ было представлено и много других интересных изданий из Беларуси, которые также не остались без наград.


Автор:  Нина ЩЕРБАЧЕВИЧ

Перейти к полному списку

 
© РУП "Издательство “Белорусская Энциклопедия имени Петруся Бровки", 2010
Разработка сайта: Интернет-агентство «Новый Сайт»
Cоциальные сети:




 
-->